众生有料人孬料——亦做:牛料马料人孬料
‘众生有料人孬料’,this sentence is a proverb in Teochew.’众生’means livestock,’料’means predict.
This proverb means that people can predict the future of livestock, but it is difficult to predict their own future.Often used to express that life is unpredictable.
Practice speaking this sentence in Teochew dialect:
Li Niuzhong, who is good at judging cattle
There was a Li Niuzhong at a livestock market in Chenghai (a county of Teochew) who was good at judging cattle. He was famous for being able to tell the age, physique, and feeding value of a cattle with just one look. Farmers who wanted to buy cattle would ask him for introductions.
Li Niuzhong had a prodigal son
Li Niuzhong had a son who loved to go to teahouses and wine shops. He squandered all the money his father gave him, but he didn’t learn any skills of judging cattle. Li Niuzhong thought his son was a prodigal son. Later, Li Niuzhong got old and could not go to the market to do business, and he made less and less money.
One day, he called his son to him and said, “I can’t make any more money for you to squander. I have saved this little money. You can choose to use it to learn a craft or do some business. Or continue to use it for entertainment. Anyway, your living expenses in the future will all depend on you.”
Entrepreneurial opportunities brought by the game life
Looking at his father’s old and frail appearance, the prodigal son was touched. After taking the money, he thought to himself: In the past ten years, I have eaten in all the teahouses and hotels nearby. I know where there are famous dishes and what dishes are most suitable for the taste of locals.
So, he opened a restaurant and was very particular about the food. He launched several very distinctive specialties, which were very popular with customers. In addition, friends who like to eat delicious food often come to patronize, so the business is booming.
In less than two years, he became rich. The money his father saved after working hard all his life was not as much as he earned in the past two years.
All living things can be predicted besides of people
Recalling his previous comments on his son, Li Niuzhong said with emotion: “牛料马料人孬料(It is true that cattle and horses can be predicted, but people cannot!)”
After that, “牛料马料人孬料” was interpreted as “众生有料人孬料”, and it spread in Teochew.
Leave a Reply